audio:22368; Recording Number: HunterT-20000502-02; Program Number: 01
Description
Louis Bird, translating his own interview with Toby Hunter, originally recorded on cassette on September 8, 1999 in Peawanuck, Ontario. Interview concerns "Cree cultural education: childhood to youth to adulthood then repeat to next generation" (tape sleeve).
Tape sleeve: "Translation from Feb 1999 about stories, about characters, Wisskayjik, about animals, bear, coyote, caribou, moose, rabbits, partridges, mink, martin, ptarmigan, starvation, windigo. Story of Kishi-Amo, Amo's brother."
Louis Bird's translation of a recording of a story told and recorded by John George Koostachin of Peawanuck, Ontario, originally recorded on cassette in October 1999.
Louis Bird's translation of a recording of a story told and recorded by John George Koostachin of Peawanuck, Ontario, originally recorded on cassette in October 1999.
Louis Bird's translation of a recording of a story told and recorded by John George Koostachin of Peawanuck, Ontario, originally recorded on cassette in October 1999.
Louis Bird's translation of a recording of a story told and recorded by John George Koostachin of Peawanuck, Ontario, originally recorded on cassette in October 1999.
Louis Bird's translation of a recording of a story told and recorded by John George Koostachin of Peawanuck, Ontario, originally recorded on cassette in October 1999.
Louis Bird's translation of a recording of a story told and recorded by John George Koostachin of Peawanuck, Ontario, originally recorded on cassette in October 1999.
On tape sleeve: "Old family names of York factory that came from James Bay area. The WWT Cree Radio broadcasting and old lady who speaks of her cultural activities, her history. Life in bush. Louis Bird's own reading his paper, part of his work."