Search results
- Title
- Raven Cycle
- Identifier(s)
- audio:6865; APSdigrec_0617; Recording Number: 04; Program Number: 03
- Description
- "The first episode is apparently that of the birth of Raven, for the key words: dIs (moon, Raven's jealous uncle) at [:35] is heard; kit (Killerwhale, the spirit that told Raven's mother how to conceive) at [3:07]; kun (flicker, the young wife of whom Raven's uncle was jealous) at [11:50]. There is recorded laughter when Frank gestured to show how Raven plucked flicker feathers from the armpits of his uncle's wife - at [12:19]. The second episode evidently is that of how Raven worsted the Owner of the Tides. The key words are: gic (kelp, down which Raven climbed to get sea urchins) at [13:54]; Frank makes a slurp, to indicate Raven's eating the sea urchins at [14:32]; Frank belches at [16:20]; "de awa yel" in falsetto ("That's enough, Raven") at [17:11]; hutc (end)- at [17:34]. The third episode is evidently that in which Raven's "stooge" throws him down the mountain in a box. The key words are: xacaguk' or xacak'ok'w (Raven's wooden ? servant). Minnie interrupts to ask "How does he remember that?" at [17:55]. Tape runs out."; Story resumed on APSdigrec_0627. See Related Recording.
- Source
- De Laguna, Frederica. Recordings at Yakutat, Alaska, 1952. (Mss.Rec.19);
- Subject
- Tlingit language; Indians of North America--Alaska; Raven (Legendary character)--Legends; Tlingit mythology; Tlingit Indians--Folklore
- Date
- 1952-08-29
- Title
- Drinking Song
- Identifier(s)
- audio:6842; APSdigrec_0598; Recording Number: 01; Program Number: 08
- Description
- "Minnie Johnson says a few words.... Minnie Johnson sings drinking song, using the banjo as drum, but forgetting to hold down the strings... Whistle.... Jack Reed is urged to sing too, but refuses.... Minnie Johnson translates the song...."
- Source
- De Laguna, Frederica. Recordings at Yakutat, Alaska, 1952. (Mss.Rec.19);
- Subject
- Indians of North America--Alaska; Tlingit Indians--Alaska--Music; Drinking songs--Alaska
- Date
- 1952-07-04
- Title
- Explanation in English of Story & Song about Averted Fight Between Tsimshian and Yakutat Natives
- Identifier(s)
- audio:6852; APSdigrec_0614; Recording Number: 03; Program Number: 05
- Source
- De Laguna, Frederica. Recordings at Yakutat, Alaska, 1952. (Mss.Rec.19);
- Subject
- Indians of North America--Alaska--Hunting; Tsimshian Indians--History; Tlingit Indians--Alaska--History; Hunting--Alaska
- Date
- 1952-08-13
- Title
- Story about the culture hero, qakeqw'tE, who taught the Athabaskans at Dry Bay to catch oelachens
- Identifier(s)
- audio:6873; APSdigrec_0596; Recording Number: 01; Program Number: 06
- Description
- "Story about the culture hero, qakeqw'tE, who taught the Athabaskans at Dry Bay how to catch oelachens.... Jack Reed sings the song composed by the hero of the story, when the grateful Athabaskans gave him a wife. It end with the spoken words hutc awa ('that's all'). Jack Reed resumes the story.... Explanation of the above story in English by Minnie Johnson."
- Source
- De Laguna, Frederica. Recordings at Yakutat, Alaska, 1952. (Mss.Rec.19);
- Subject
- Indians of North America--Alaska; Athapascan Indians; Tlingit Indians--Folklore; Fishing
- Date
- 1952-07-04
- Title
- Explanation by F. de Laguna of the preceding songs and stories
- Identifier(s)
- audio:6875; APSdigrec_0605; Recording Number: 02; Program Number: 07
- Description
- "Correction is made that the language of the Thunderbird Origin Song...is probably in Athabaskan, not Eyak."
- Source
- De Laguna, Frederica. Recordings at Yakutat, Alaska, 1952. (Mss.Rec.19);
- Subject
- Tlingit language; Indians of North America--Alaska
- Date
- 1952-07-30
- Title
- Explanation in English of Farewell song to t'luq'naxAdi's daughters
- Identifier(s)
- audio:6870; APSdigrec_0611; Recording Number: 03; Program Number: 02
- Source
- De Laguna, Frederica. Recordings at Yakutat, Alaska, 1952. (Mss.Rec.19);
- Subject
- Indians of North America--Alaska; Tlingit Indians--Alaska--Music
- Date
- 1952-08-13
- Title
- Love song to Teqweydi's and Kagwantan's Children
- Identifier(s)
- audio:6856; APSdigrec_0604; Recording Number: 02; Program Number: 06
- Description
- "This song was composed by Frank Italio. It is sung both by him and by Minnie Johnson. While singing and practicing, Frank became very jovial and held Minnie's hand in both of this. According to the unrecorded explanation, the song was originally composed in honor of Frank Italio's father, Kagwantan-yAdi, i.e. son of the Kagwantan, but the first verse was changed to make it a love song for Teqwedi's children, of whom Minnie herself is one."; Frank Italio also identified as "CAnkukedi (or dakAstina) 'Thunderbird Clan.')"
- Source
- De Laguna, Frederica. Recordings at Yakutat, Alaska, 1952. (Mss.Rec.19);
- Subject
- Tlingit language; Indians of North America--Alaska; Tlingit Indians--Alaska--Music; Children's songs
- Date
- 1952-07-30
- Title
- Continuation of Raven Stories: Raven's Theft of Daylight
- Identifier(s)
- audio:6874; APSdigrec_0627; Recording Number: 07; Program Number: 05
- Description
- Completion of the story of of Raven in the box, interrupted by end of previous tape. Also includes the story of Raven in the Whale, followed without a break by Raven's Theft of Daylight, introduced by name for Dry Bay, gunaxo (i.e. among Athabaskans). The two songs given during the telling are 'Daylight' and 'I'll break it on you.'; Resumption of story broken off on APSdigrec_0617.
- Source
- De Laguna, Frederica. Recordings at Yakutat, Alaska, 1952. (Mss.Rec.19);
- Subject
- Tlingit language; Indians of North America--Alaska; Raven (Legendary character)--Legends; Tlingit mythology; Tlingit Indians--Folklore
- Date
- 1952-09-13
- Title
- Explanation of the two preceding recordings; Beaver Song and the songs attributed to cklayaqw
- Identifier(s)
- audio:6861; APSdigrec_0625; Recording Number: 07; Program Number: 03
- Source
- De Laguna, Frederica. Recordings at Yakutat, Alaska, 1952. (Mss.Rec.19);
- Subject
- Tlingit language; Indians of North America--Alaska; Tlingit Indians--Folklore; Quests (Expeditions)
- Date
- 1952-09-13
- Title
- Naskik's song
- Identifier(s)
- audio:6857; APSdigrec_0622; Recording Number: 06; Program Number: 01
- Description
- "Naskik was her mother's mother's younger brother. He was chief of Reef House on Johnson Slough, and was married to a Teqwedi woman. He was the father of Situk Jim who died in 1916. He is supposed to have composed and sung this song after a quarrel with his brother-in-law, and then gone outside where he met his death. There is a hint of suicide, since in the song he wishes to join the Northern Lights, the abode of those who had died through suicide or murder."; Identification of recording by F. de Laguna -- Introduction by Minnie Johnson -- Song, sung by Minnie Johnson -- Final explanation, partly in English, through end
- Source
- De Laguna, Frederica. Recordings at Yakutat, Alaska, 1952. (Mss.Rec.19);
- Subject
- Indians of North America--Alaska; Tlingit Indians--Alaska--Music
- Date
- 1952-09-09
- Title
- Song for the Thunderbird Screen
- Identifier(s)
- audio:6863; APSdigrec_0602; Recording Number: 02; Program Number: 04
- Description
- "Minnie Johnson explains [that this song] was composed in Tlingit by go.snA', and sung by Frank Italio, q'At'axítci."; Frank Italio also identified as "CAnkukedi (or dakAstina) 'Thunderbird Clan.')"
- Source
- De Laguna, Frederica. Recordings at Yakutat, Alaska, 1952. (Mss.Rec.19);
- Subject
- Indians of North America--Alaska; Thunderbird (Legendary character)--Legends; Tlingit Indians--Alaska--Music; Tlingit mythology
- Date
- 1952-07-30
- Title
- Speeches in Tlingit
- Identifier(s)
- audio:6866; APSdigrec_0597; Recording Number: 01; Program Number: 07
- Source
- De Laguna, Frederica. Recordings at Yakutat, Alaska, 1952. (Mss.Rec.19);
- Subject
- Tlingit language; Indians of North America--Alaska; Speeches, addresses, etc.
- Date
- 1952-07-04
- Title
- Identification of recording by F de Laguna
- Identifier(s)
- audio:6868; APSdigrec_0621; Recording Number: 05; Program Number: 04
- Source
- De Laguna, Frederica. Recordings at Yakutat, Alaska, 1952. (Mss.Rec.19);
- Subject
- Tlingit language; Indians of North America--Alaska
- Date
- 1952-09-09
- Title
- Song in Tlingit about the Drowning in the Aiyan River
- Identifier(s)
- audio:6847; APSdigrec_0616; Recording Number: 04; Program Number: 02
- Source
- De Laguna, Frederica. Recordings at Yakutat, Alaska, 1952. (Mss.Rec.19);
- Subject
- Tlingit language; Indians of North America--Alaska; Tlingit Indians--Alaska--Music; Drowning
- Date
- 1952-08-29
- Title
- Pet Song for Harold Gray
- Identifier(s)
- audio:6845; APSdigrec_0618; Recording Number: 05; Program Number: 01
- Source
- De Laguna, Frederica. Recordings at Yakutat, Alaska, 1952. (Mss.Rec.19);
- Subject
- Tlingit language; Indians of North America--Alaska; Tlingit Indians--Alaska--Music; Children's songs
- Date
- 1952-09-09
- Title
- Song, composed by Raven and sung to Killerwhales
- Identifier(s)
- audio:6851; APSdigrec_0612; Recording Number: 03; Program Number: 03
- Source
- De Laguna, Frederica. Recordings at Yakutat, Alaska, 1952. (Mss.Rec.19);
- Subject
- Tlingit language; Indians of North America--Alaska; Tlingit Indians--Alaska--Music; Raven (Legendary character)
- Date
- 1952-08-13
- Title
- Explanation in English of the Love Song
- Identifier(s)
- audio:6864; APSdigrec_0607; Recording Number: 02; Program Number: 09
- Source
- De Laguna, Frederica. Recordings at Yakutat, Alaska, 1952. (Mss.Rec.19);
- Subject
- Indians of North America--Alaska; Tlingit Indians--Alaska--Music; Children's songs
- Date
- 1952-07-30
- Title
- Practice singing of Thunderbird Origin Song
- Identifier(s)
- audio:6839; APSdigrec_0599; Recording Number: 02; Program Number: 01
- Description
- "Prompted by F de Laguna, Minnie Johnson explains the machine to Frank Italio. Whistle at 1:04 minutes. Frank Italio starts to explain in Tlingit about gò.snA', the little boy who was lost and rescued by the Thunderbirds, when he is interrupted at 1:20 to 1:25 minutes by the entrance of Mrs. Annie Johnson. Begins singing mourning song for gosnA' at 2:30 minutes, and is interrupted by Minnie at 3:40 to 3:45 minutes. Ends singing at 4:22 minutes. Frank and Minnie and Annie talk. There is a reference to the Tlingit language; laughter at 5:00 minutes; reference to yatqwan XEnaX (old people's language); an argument from 6 to 6:30 minutes. At 6:50 Minnie Johnson tells F de Laguna 'Shut it off.' Machine is stopped."; Frank Italio also identified as "CAnkukedi (or dakAstina) 'Thunderbird Clan.')"
- Source
- De Laguna, Frederica. Recordings at Yakutat, Alaska, 1952. (Mss.Rec.19);
- Subject
- Tlingit language; Eyak language; Athapascan languages; Tlingit Indians--Alaska--Music; Arguments; Thunderbird (Legendary character)--Legends; Tlingit Indians--Folklore; Mourning customs--United States--Alaska; Indians of North America--Alaska; Tlingit mythology
- Date
- 1952-07-30
- Title
- Tlingit song
- Identifier(s)
- audio:6848; APSdigrec_0592; Recording Number: 01; Program Number: 02
- Source
- De Laguna, Frederica. Recordings at Yakutat, Alaska, 1952. (Mss.Rec.19);
- Subject
- Tlingit language; Indians of North America--Alaska; Tlingit Indians--Alaska--Music
- Date
- 1952-06-21
- Title
- Continuation of Love Song
- Identifier(s)
- audio:6849; APSdigrec_0606; Recording Number: 02; Program Number: 08
- Description
- Frank Italio also identified as CAnkukedi (or dakAstina) 'Thunderbird Clan.'
- Source
- De Laguna, Frederica. Recordings at Yakutat, Alaska, 1952. (Mss.Rec.19);
- Subject
- Tlingit language; Indians of North America--Alaska; Tlingit Indians--Alaska--Music; Children's songs
- Date
- 1952-07-30