- "Wichita Indians--Folklore" (x)
- Search results
Search results
- Title
- Unidentified Wichita story
- Identifier(s)
- audio:14406; APSdigrec_1925A; Recording Number: 01; Program Number: 07
- Description
- Given in Wichita only.
- Source
- Rood, David S. Wichita language materials, 1969. (Mss.Rec.77); http://www.amphilsoc.org/mole/view?docId=ead/Mss.Rec.77-ead.xml; ;
- Subject
- Wichita language; Wichita Indians--Folklore
- Date
- 1965
- Title
- Wichita word and phrase list: 1-255
- Identifier(s)
- audio:14413; APSdigrec_1920; Recording Number: 01; Program Number: 01
- Source
- Rood, David S. Wichita language materials, 1969. (Mss.Rec.77); http://www.amphilsoc.org/mole/view?docId=ead/Mss.Rec.77-ead.xml; ;
- Subject
- Wichita language; Wichita Indians--Folklore; syntax
- Date
- 1965
- Title
- Story about how the dove was sad
- Identifier(s)
- audio:14416; APSdigrec_1921; Recording Number: 01; Program Number: 02
- Description
- Story given in Wichita only. The collector's free translation is as follows: "Once upon a time a dove was cooing a great deal. We Wichita would say he was mourning. At the same time the mocking bird was mocking all the birds. When he heard this, the dove said to the mocking bird, 'You are constantly mocking all kinds of birds. But in my case, my spirits are sad and depressed. I am mourning. May the day never come when I happen to hear you mocking me, because I am mourning. I am not cooing at all. If the day comes when you mock me, you will not be safe. I will kill you.' So that is the story of how the dove was sad and his spirits were depressed."
- Source
- Rood, David S. Wichita language materials, 1969. (Mss.Rec.77); http://www.amphilsoc.org/mole/view?docId=ead/Mss.Rec.77-ead.xml; ;
- Subject
- Wichita language; Wichita Indians--Folklore; Doves--Folklore
- Date
- 1965
- Title
- Why the Dove Mourns
- Identifier(s)
- audio:14399; APSdigrec_1924; Recording Number: 01; Program Number: 05
- Description
- Story given in Wichita only. The collector's free translation is as follows: "The dove is always mourning, day after day, all the time. The dove used to be a gambler; he gambled and gambled all the time. He was always losing everything he had. Then one day his brother died. Someone came and told him, 'Your brother is dead, and I have come to get you.' He said, 'Wait a while.' Again he told him, and again he said, 'Wait.' So the messenger went back, and when he got back they had already buried him--because his brother had not come. Finally he came, after a long time. 'Where is he?' he asked. 'We already buried him, because you did not come for a long time,' they told him. And that is the way it is. To this day, the dove mourns all the time."
- Source
- Rood, David S. Wichita language materials, 1969. (Mss.Rec.77); http://www.amphilsoc.org/mole/view?docId=ead/Mss.Rec.77-ead.xml; ;
- Subject
- Wichita language; Wichita Indians--Folklore; Doves--Folklore
- Date
- 1965
- Title
- Turtle, Buffalo, and Coyote
- Identifier(s)
- audio:14402; APSdigrec_1925; Recording Number: 01; Program Number: 06
- Description
- Story given in Wichita only.
- Source
- Rood, David S. Wichita language materials, 1969. (Mss.Rec.77); http://www.amphilsoc.org/mole/view?docId=ead/Mss.Rec.77-ead.xml; ;
- Subject
- Wichita language; Wichita Indians--Folklore; Turtles--Folklore; Coyote--Folklore
- Date
- 1965