"From Boas' specimen text in grammar." A transcription of a text from Boas's "Handbook of American Indian Languages" (1911), p. 414-415, apparently read to Edward Sapir, who copied it in a different system of notation.; ACLS section Pn5b.2
Original Sapir manuscript, later revised by Swadesh. Consists of comparative table with three columns: Coos, Takelma, Penutian. The Penutian column contains words from Miwok (specific Miwok language unidentified), Wintun (specific Wintun language unidentified), Maidu (specific Maidu language unidentified), Ohlone ("Costanoan"), and Yokuts.; Item P1.2
Notebook containing texts with English translations, medicine formulas, etc. (published as Sapir, 1909) as well as paradigms and other grammatical notes.; Item Pn1. 1
Notebook containing texts with English translations, medicine formulas, etc. (published as Sapir, 1909) as well as paradigms and other grammatical notes.; Item Pn1. 1
Notebook containing texts with English translations, medicine formulas, etc. (published as Sapir, 1909) as well as paradigms and other grammatical notes.; Item Pn1. 1
Notebook containing texts with English translations, medicine formulas, etc. (published as Sapir, 1909) as well as paradigms and other grammatical notes.; Item Pn1. 1
A.Ms. 2p. Story told by Edwin Maness of Sarnia Reserve, Ontario. Interlinear translation by Edward Sapir from Anishinaabemowin, as spoken at Sarnia. May be Ottawa language according to linguistic classification. This story was recorded on phonograph by Sapir in Ottawa. This recording is held at Canadian Museum of History, where it is cataloged as item III-G-55.
Notebook containing texts with English translations, medicine formulas, etc. (published as Sapir, 1909) as well as paradigms and other grammatical notes.; Item Pn1. 1
A compilation made by Morris Swadesh of marginal glosses in Sapir's copies of Frachtenberg (1913), (1914), and (1917); also, Boas (1910) and Dixon (1909). Includes terms from Takelma, Coos, Chinook, Siuslaw ("Lower Umpqua"), Tsimshian, Miwok (specific Miwok language unidentified), and Yokuts.; Item P1.4
Revision by Morris Swadesh into phonemic orthography of original handwritten manuscript by Sapir. Consists of comparative terms in Coos, Takelma, and Penutian. The Penutian examples consists of words from Miwok (specific Miwok language unidentified), Wintun (specific Wintun language unidentified), Maidu (specific Maidu language unidentified), Ohlone ("Costanoan"), and Yokuts.; Item P1.3